Prevod od "dođem do" do Brazilski PT


Kako koristiti "dođem do" u rečenicama:

Ako ne uspem da dođem do kontrolne table, podići će sistem.
Que apaguem o mainframe por 30 segundos. Depois disso se não tiver a placa-mãe não pode reiniciar.
Zato sam morao da dođem do auta, pre nego što ona pronađe drogu.
Por isso tive que pegá-lo antes que ela achasse a droga.
Ne mogu da dođem do vašeg kontakta u Scotland Yardu.
Não posso falar com seu contato na Scotland Yard.
A sad... pustiti dođem do najzanimljiviji dio.
E agora... vamos me vir para a parte mais interessante.
Ok? Radim ovo da pre dođem do kćeri, a ne do groblja.
Quero ver minha filha logo, não o cemitério.
Da, znao sam da EJ nije ništa uradila, ali bila mi je potrebna da dođem do Cadea.
Eu sabia que não tinha sido a EJ, mas eu precisava dela para prender o Cade. O SECNAV tinha certeza que era ele.
Moram da dođem do vojvodinog zamka.
Precisamos ir ao castelo do duque. - Ele tem um exército.
Juliet me zvala i pitala da dođem do nje.
Juliette ligou e pediu para eu ir vê-la.
Morala sam da dođem do puta, jer su dva automobila stala i čula sam ljude kako pričaju.
E eu devia ter ido para a estrada, porque dois carros estavam parados, e ouvi as pessoas conversando.
Čim dođem do novog mobitela nazvat ću te.
Assim que eu pegar um celular, eu ligo.
Nisam mogao da dođem do nje, a da oni ne saznaju.
Eu não podia pegá-la sem que soubessem.
Rekao si mi da dođem do tebe, ako mi nešto bude trebalo.
Bem, você disse que se eu precisasse de alguma coisa que eu deveria vir vê-lo.
Pokušavam da lociram stare kadrove, nastavničko osoblje, ali imam problema da dođem do konkretnih imena.
Estou tentando localizar antigos funcionários, mas não consigo encontrar nomes.
Ne vidim čak ni metak, A kamoli da dođem do oštećenja.
Mal posso ver a bala, muito menos avaliar o dano.
Moram da dođem do svog droida pre Prvog Reda.
Preciso pegar meu droide antes da Primeira Ordem.
Pomogao si mi da dođem do meda, i više mi ne trebaš. Ali...
Me ajudou a pegar o mel, agora não preciso mais de você.
Čekajte da dođem do drveća pa pojurite.
Esperem até eu levá-los às árvores, então corram.
Pokušao sam da dođem do drugih, ali...
Tentei falar com as outras, mas...
Moram da dođem do, ovaaj, zamrznute zone...
Eu, hum, preciso chegar na área congelada.
Dok ne dođem do dna ovoga, niko ne ide nikuda.
Até chegar ao fim disso, ninguém vai a lugar nenhum.
A ponekad stignem do kraja pesme i pogledam unazadi kažem: "Aha, o tome se radi." A ponekad dođem do kraja pesme, a da ništa nisam rešila, ali bar sam izvukla iz toga novu pesmu.
E às vezes, eu chego ao fim de um poema e olho para trás e falo, "Ah, então é isso". E às vezes chego ao fim de um poema e não resolvi nada. mas ao menos tenho um novo poema.
Ali moj srećni period je bio uništen veoma ozbiljnim i morbidnim mislima -- razmišljanjima o prolaženju kroz redove zatvorenika osuđenih na smrtnu kaznu, a to je bila jedina putanja kojom sam mogla da dođem do improvizovane operacione sale.
Mas meu momento de alegria foi marcado por pensamentos solenes e mórbidos -- pensamentos do caminhar pelos corredores da morte de prisões de alta segurança, na medida em que esta era a única via para me levar até a sala de cirurgia.
Često moram da napustim autoput i tražim različite načine da pokušam da dođem do kuće.
E muitas vezes eu tenho que deixar a estrada e procurar por caminhos diferentes para tentar chegar em casa.
Pretpostavljam da su stepenice nastale kada je prvi put neko rekao: "Želim da dođem do ove više stene sa niže."
Penso que escadas surgiram na primeira vez que alguém disse: "Quero ir para aquela rocha mais alta desta rocha mais baixa".
Čitavo ovo izlaganje bilo je samo izgovor da dođem do mesta na kome mogu da vam kažem "sinegdohalno".
Essa palestra toda foi só uma desculpa para chegar a este ponto em que eu posso dizer sinedóquico para vocês.
Ja ću imati četiri meseca da konačno dođem do konciznog odgovora na pitanje: "Zašto?"
E também será uma chance de quatro meses para que eu finalmente encontre uma respostante significativa para a pergunta, "Por quê?"
Mogao bih da umrem od gladi kao moj otac u Severnoj Koreji, ili bih makar mogao da pokušam da dođem do boljeg života tako što bih pobegao u Kinu.
Eu poderia morrer de fome como meu pai na Coreia do Norte, ou pelo menos eu poderia tentar uma vida melhor e escapar para a China.
Upoređujući podatke koji povezuju gustinu i raznolikost onoga što čujemo, mogu da dođem do preciznijeg rezultata.
Entretanto, comparando dados que trazem juntas tanto a densidade quanto a diversidade daquilo que ouvimos, sou capaz de chegar a resultados ajustados muito mais precisos.
Glas 10: Silno sam pokušavala da dođem do radija.
10ª Voz: Tentando, freneticamente, achar um rádio.
I šta da moram da putujem daleko da dođem do prodavnice, i kad napokon dovučem svoje slabo telo do tamo, da konzumiram, u svojoj hrani, dovoljno pesticida, neurotoksina, da ne mogu pronaći put kući?
E se eu tivesse de viajar uma longa distância para chegar à mercearia, e, finalmente, estivesse lá fora, fraca, e consumisse, em minha comida, tanto pesticida, uma neurotoxina, que eu não conseguisse voltar para casa?
Ali morala sam da predstavim bend sa ovom svojom improvizacijom koja se ponavlja, i kada dođem do Stiva, često se zaglavim kod "St".
Mas eu tinha que apresentar a banda durante os improvisos, e quando eu chegava no Steve, eu normalmente ficava presa no "St".
Dopustite da dođem do nekih objašnjenja i nagađanja, vezanih za budućnost.
Deixem-me trazer algumas das explicações e especulações sobre o futuro.
Vrti mi se u glavi, srce mi lupa. Ne mogu da dođem do daha.
Minha cabeça está girando; o coração, disparando. Não consigo respirar.
Hoću samo da dođem do poslednjeg panela.
Eu só quero chegar ao último quadro.
Onda mi je trebao neki način da dođem do svoje kuće koju su okruživali divlji psi koji su me napadali tokom jutarnjih šetnji.
E aí eu precisava de alguma forma de revidar a todos os cães selvagens que cercavam minha casa, e me atacavam ao longo de minhas caminhadas matinais.
Moj neuspeh da dođem do šolje slatkog zelenog čaja nije se desio zbog jednostavnog nerazumevanja.
Minha falha em obter uma xícara de chá verde doce não é devida a um simples mal-entendido.
3.0345070362091s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?